Deze maand iets heel bijzonders: de Engelse vertaling van liedteksten voor Musica Temprana. Een klein fragment uit mijn favoriet, Xácara: Según veo el Aparato – Roque Ceruti (Milán, ca. 1686- Lima, 1760)
VI
Vino a Nazaret el Nuncio y al ver la belleza rara de la Novia se quedaron: él suspenso, ella turbada. Que mucho si aun el Altísimo le complació aquesta Párvula. |
VI
To Nazareth came the Harbinger and on seeing the Bride’s rare beauty, they stood: he enraptured, she perturbed. For that lass for sure pleased the Most High! |
De CD heet La Esfera de Apolo. Music from 18th century Lima, Peru en kan vanaf medio december 2016 worden besteld via www.musicatemprana.com